
Alfabeto ucraniano
А АБ бВ Вà 㥠ґД дЕ еЄ єЖ жЗ зИ иІ іЇ їЙ йК кЛ лМ мН нО оП пР рС сТ тУ уФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЬ ьЮ юЯ я
Alfabeto ucraniano
El alfabeto ucraniano es el conjunto de letras que se utilizan para escribir ucraniano , el idioma oficial de Ucrania . Es una variantes nacionales en alfabeto cirílico .
Es conocida localmente como Українська абетка ( IPA : [ɑbɛtkɑ ukrɑjinʲsʲkɑ] ) transl. Ukraiíns'ka Abetka (de letras a y b ), алфавіт, Alfavit , o más antiguamente, азбука, azbuka (nombres acrofônicos letras az y buki el antiguo cirílico ).
El texto en ucraniano es a veces romanizado , es decir, escrito en el alfabeto latino , para los lectores que no conocen el cirílico o sistemas de transcripción .Hubo varias propuestas históricas para adoptar una variante nacional del alfabeto latino, pero ninguno tuvo éxito.
Antes de la publicación de ortografía ucraniana oficial, en 1990, terminó en ю orden alfabético, я, ь.
El alfabeto ucraniano comprende treinta y tres letras, que representan a treinta y ocho fonemas con un símbolo adicional, el apóstrofe . La ortografía de los ucranianos se basa en el principio del fonema, en la que una carta por lo general corresponde a un fonema; Esta ortografía, sin embargo, casos en los que los rasgos semánticos, se aplican los principios históricos y morfológicos.
Veinte letras representan consonantes (б, г, ґ, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ), diez son vocales ( а, е, є, и, і, ї, о, у, ю, я) y dos deslizadores (й / yot y в). El " signo suave " ь no tiene valor fonético, sino que indica ablandamiento ( palatalización ) de la consonante que la precede.
Ciertas consonantes también se palatalizada cuando es seguida por ciertas vocales: д, з, л, н, с, т, ц o дз se suavizan cuando preceder a uno de la vocal "suave": є, і, ї, й, ю, я ( ver iotação ).El apóstrofe indica la ausencia de palatalisation en lugares en los que se esperaría de acuerdo a las reglas ortográficas normales, como yer ("fuerte señal") del ruso. También se utiliza en las transcripciones hechas con el alfabeto latino, como en Кот-д'Івуар ( Côte d'Ivoire , " Costa de Marfil ") y О'Тул ( O'Toole ).
Hay excepciones al principio del alfabeto fonémico. Algunas letras representan dos fonemas: щ / ʃt͡ʃ / , ї / ji / o / jɪ / y є / jɛ / , ю / ju / , я / jɑ / cuando no palatalizam la consonante que les precede. Los dígrafos дз y дж utilizan a menudo para representar el africados / dz / y / dʒ / . La palatalización de las consonantes que preceden е, у, а se indica a través del uso de letras є, ю, я lugar (palatalización antes і, sin embargo, no suele estar indicado.
En comparación con otros alfabetos basados en cirílico, Ucrania tiene más en común con los que utilizan otras lenguas eslavas , como Belarús , el ruso y el Rusino . Retenido tanto i ("i decimal") como el antiguo cirílico и ( IJE ) para representar los sonidos modernos cirílico relacionados ( / i / y / ɪ / ) y las dos formas históricas, y ( yе ) y є ( y ucraniano ). Existen algunas cartas sólo en esta variante; la ґ ( ge con acento) - utilizado para el sonido menos común de garantizar plosive ( / ɡ / ), ya que en Ucrania (similar a lo que ocurre con la forma g holandés ) la г común eslava representa una fricativa glotal ( / ɦ / ) - y ї ( yi ) / ji / o / jɪ / . El apóstrofo se utiliza también en bielorruso, mientras que la misma función es realizada por la fuerte señal del ruso ъ .
Antiguo alfabeto cirílico
El alfabeto cirílico era un sistema de escritura desarrollado en el Primer Imperio Búlgaro durante el siglo X , para representar el lenguaje litúrgico ahora conocido como el antiguo eslavo eclesiástico . Fue nombrado en honor de San Cirilo , quien junto con su hermano, San Metodio creó la forma anterior de escritura utilizado por el eslavo, el alfabeto glagolítico . Su base es la escritura uncial del alfabeto griego , y algunas letras glagolíticas adoptados para representar sonidos que no existen en griego - además de algunas cartas que se utilizaron casi exclusivamente en las palabras griegas o su valor numérico : Ѳ , Ѡ , Ѱ , Ѯ , Ѵ .
El antiguo alfabeto cirílico fue traído a la Rus de Kiev a finales del primer milenio, junto con el cristianismo , y se adaptó a la lengua local, el ex eslava oriental , lo que llevó al desarrollo de un lenguaje literario entre los eslavos del este indígena, y que convivieron con el uso litúrgico eclesiástica eslava.El alfabeto se está cambiando a medida que adaptarse a los cambios en el lenguaje, y que los dialectos regionales desarrollado en el lenguaje actual de Belarús , Rusia y Ucrania. El ucraniano ha contado una historia continua, pero su lengua literaria ha sido objeto de dos grandes interrupciones históricas.
Varias reformas en el alfabeto, ambos hechos por los estudiosos de la Iglesia eslava, la Rutenia y Rusia , con el tiempo haciendo que la lengua escrita y hablada de diferenciarse en diferentes grados. Las reglas etimológico griego y eslavo del sur se convierten en su ortografía impreciso y difícil de dominar.
El eslavo Gramática de Meletiy Smotrytsky (1619) fue muy influyente en el uso de eslavo eclesiástico, y el uso de letras codificadas Я ( ja ), Е ( y ) Ґ y (g ). Las diversas reformas del alfabeto ruso también tuvieron una influencia, especialmente la escritura Civil Rusa (la Grajdanka ) de Pedro el Grande , establecida en 1708, que creó un nuevo alfabeto específicamente para uso no religioso personajes influenciados por y adoptaron el alfabeto latino para este propósito. Mientras que la secuencia de comandos Civil eliminado algunas letras arcaicas (Ѯ, Ѱ, Ѡ, Ѧ ), también reforzó una base etimológica para el alfabeto, que influye en el uso de la escritura Maksymovychivka de Mykhaylo Maksymovych en el siglo XIX, y su descendiente, el Pankevychivka , que todavía se utiliza, aunque en una formaodificada, por idioma Rusina , hablado en la Rutenia.